Числа и даты в английском языке.

Несмотря на кажущуюся простоту, числа в английском языке могут доставить немало проблем в разговорной речи, а также в письменной и устной части экзамена на любом уровне, начиная от начального и заканчивая продвинутым.  Деление на уровни очень условно: даже на продвинутом уровне при использовании числительных иногда допускаются ошибки элементарного уровня.

Количественные и порядковые числительные.

Прежде всего, начиная работать с цифрами нужно знать их произношение и правописание. В британском английском ударение падает на последний слог в числительных от 13 до 19, в американском на первый.

Красным выделены те цифры, в которых обычно совершают большинство ошибок в правописании.

Число Количественное числительное
Порядковое числительное
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen (US)/thirteen (UK)   thirteenth    
14 fourteen (US)/fourteen (UK)    fourteenth      
15 fifteen (US)/fifteen (UK)   
fifteenth  
16 sixteen (US)/sixteen (UK)   sixteenth
17 seventeen (US)/seventeen (UK)   seventeenth
18 eighteen (US)/eighteen (UK)   eighteenth
19 nineteen (US)/nineteen (UK)  
nineteenth
20 twenty  twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
24 twenty-four twenty-fourth
25 twenty-five twenty-fifth
26 twenty-six twenty-sixth
27 twenty-seven twenty-seventh
28 twenty-eight twenty-eighth
29 twenty-nine twenty-ninth
30 thirty thirtieth
31 thirty-one thirty-first
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100 one hundred hundredth
500 five hundred five hundredth
1,000 one thousand thousandth
1,500 one thousand five hundred, or fifteen hundred one thousand five hundredth
100,000 one hundred thousand hundred thousandth
1,000,000 one million millionth

 

Одни из самых проблемных числительных на экзамене это:

 

  NINE  - NINTH — NINETEEN — NINETY (только в слове NINTH нет буквы e)

 

 

 

  FOUR — FOURTH — FOURTEEN — FORTY — FORTIETH ( в словах FORTY и FORTIETH нет буквы u)

 

 

 

  FIVE — FIFTH — FIFTEEN — FIFTY — FIFTIETH (только в слове FIVE есть буква v)

 

 

Кроме того, есть разница в произношении чисел с десятки. В британском английском между десятками ставится слово and, в американском английском это слово не ставится.

Сравните:

5,678 — five thousand six hundred and seventy-eight (UK English)

5,678 — five thousand six hundred seventy-eight (US English)

568 -    five hundred and sixty-eight (UK English)

568 -    five hundred sixty-eight (UK English)

См. ниже более подробное правило.

Артикль a или числительное one?

 C числом может использоваться как артикль a, так и число one. В разговорной речи чаще употребляется артикль, чем число one.

A hundred and twenty. (разговорный английский)

One hundred and twenty. (более технический английский)

При этом артикль a нельзя использовать в числах, где сотни и тысячи используются вместе.

Three thousand one hundred and forty. (Three thousand a hundred and forty.)

 

Деньги.

Числа повсеместно используются в денежных расчетах, поэтому очень важно знать как правильно озвучить или понять стоимость.

Посмотрим на самые полезные и нужные правила:

  • Если перед словами hundred, thousand, million, billion есть множественное число, то  в отличие от русского языка эти слова всегда будут использоваться в единственном числе — 300.000€ — three hundred thousand euros.
  • В отличие от русского единичное число с десятками считается за множественное число — 31$ — thirty-one dollars 
  • Если в стоимости есть дробные числа, читаем сначала целое число, потом дробное без указания валюты — 2.50£ — two pounds fifty/two fifty
  • Тоже самое относится и к сотням, в речи название валюты часто опускается — 130.55€ — one hundred thirty, fifty-five
  • В больших числах сначала считаем сколько сотен или десятков миллионов, потом сколько сотен или десятков  тысяч, потом сколько самих сотен и потом десятков - 27,905,234$ — twenty-seven million nine hundred five thousand two hundred and thirty four dollars; 15,670$ — fifteen thousand six hundred and seventy dollars. (более подробное см. ниже)

Даты

Произношение дат имеет свои особенности. Вот основные правила:

  • В дате с тремя числами сначала читается первая цифра, потом следующие две — 876 (eight seventy-six или eight hundred and seventy-six).
  • В дате где есть четыре числа, сначала читаются первые два, потом следующие два — 1976 (nineteen seventy-six).
  • В дате, где есть только сотни, нужно читать общее количество сотен — 1800 (eighteen hundred).
  • В прошлой дате, 0 в десятке читается как oh /oʊ/ — 1801 (eighteen oh one).
  • Дата с 2000 года по 2010 читается со словом тысяча — 2000 (two thousand); 2005 — two thousand and five. 
  • Начиная с 2010 можно снова читать по две цифры в дате или продолжать читать тысячи — 2012 (twenty twelve/two thousand twelve). Однако с 2020 намного чаще читают по две цифры: 2025 — twenty twenty-five.

      Вопрос на засыпку. Как сказать в 2000-е?

Ответ.

Есть два способа сказать в 2000-е.

- In the noughties — в нулевые (от слова nought — ноль). В Америке иногда говорят — in the aughts.

- In 2000s (in two thousands)

Также можно сказать:

"At the turn of the 21st century"
"At the start/beginning of the 21st century"
"At the start/beginning of the new millennium"

При написании даты нужно учитывать одну особенность. В американском английском сначала идет месяц, а потом день, а в британском как в русском — сначала день, а потом месяц. Сравните:

10.05.2021 – October 5, 2021 (американский английский)

10.05.2021 – 10th May, 2021 (британский английский)

Даты читаются по-разному в британском и американском английском.

Письменный английский  Разговорный  английский

 January 9. (US English)

 (9 произносится как девятый)

 January ninth. (US English)
  9th January. (UK English)  The ninth of January.

 

 

Время.

Существует два способа сказать сколько время.

1 — Простой. Просто сначала говорим, сколько часов, а потом сколько минут. 

Например: It's 8.30 p.m. (eight thirty).

В английской речи обычно используется 12 часовая система, что означает отсутствие чисел от 13 до 24.

Однако в Британии в расписании можно увидеть и 24 часовую систему.

Например: The train leaves at 20.15

Слово o'clock используется только для часов без минут:

It's 5 o'clock.

2- Более сложный, с указанием пройденных или оставшихся минут.

Сначала посмотрим на картинку.

Англичане всегда ориентируются по минутам, то есть сначала говорят сколько минут прошло от определенного часа (past), а если минутная стрелка прошла половину, тогда говорят, сколько минут осталось до другого часа (to), тогда как в русском всегда используется час, к которому приближается минутная стрелка.

Например:

It's 10 minutes past nine. (десять минут от девяти, а в русском десять минут десятого).

It's 20 minutes to ten. (двадцать минут до десяти, в русском без двадцать минут десять).

В Америке вместо past используется after, вместо to — before.

Cравним: 3.15 — It's a quarter past three. (UK English)

                  3.15 — It's a quarter after three. (US English)

                  3.45 — It's a quarter to three. (UK English)

                  3.45-  It's a quarter before three. (US English)

 

Телефонные номера

В английском произношение телефонных номеров имеет свои особенности.

  • Сначала произносится код страны, потом код местности, а потом сам телефон. Код страны обычно не произносится, если речь идет о звонках внутри страны.

       +1 (721) 945-9235 = one seven two one nine four five nine two three five.

      Полезное словосочетание: enter/dial an extension number - введите/наберите добавочный номер.

  • Каждая цифра как правило произносится отдельно, за исключением одинаковых цифр (см. ниже). Однако иногда последние 4 цифры произносятся по две:

         447-8823 = four — four -seven, eighty-eight twenty-three.

  • В британском английском 0 произносится как буква O — OH (оу), в американском 0 — zero или также OH (оу). Например, 150-6057 one five oh six oh five seven.
  • Две одинаковые цифры произносятся со cловом double, e.g. 55 — double five.
  • Три одинаковые цифры произносятся со cловом treble (или triple) или сначала одна цифра, а за ней слово double, e.g. 777 — treble seven или seven double seven.  
  • Четыре одинаковые цифры произносятся со cловом times или два раза по double, e.g. 8888 — four times eight или double eight double eight.  

Варианты цифры 0

Вы наверняка уже знаете, что ноль в английском имеет много вариантов. Где и как правильно использовать нужное слово?

1) 0 произносится как буква O (оу) в

  • телефонных номерах или номерах кредитной карты;
  • номерах рейса (e.g. your flight number is 80693 — eight oh six nine three);
  • комнат в отеле (e.g. I am in room 205 — two oh five);
  • номерах автобусов (e.g. you need to take the bus number 809 — eight oh nine);
  • годах (e.g. 1904 — nineteen oh four).

2) 0 произносится как zero:

  • как сама цифра 0 в счете (e.g. zero, one, two, three...) в американском английском;
  • телефонных номерах в американском английском или при плохой слышимости;
  • в математике и технических контекстах (e.g. 0.14 — zero point fourteen);
  • для обозначения температуры (e.g. 0° Celsius, 10 degrees below zero  и т.п.);
  • в спортивном счете в американском английском (e.g. they won 3-0 — three zero).

3) 0 произносится как nought в британском английском

  • как сама цифра 0 в счете (e.g. nought, one, two, three...; from nought to seven; a figure with seven noughts);
  • в математике и технических контекстах и расчетах (e.g. 0.01 — nought point nought one; it increased by nought point sixty six per cent ).

4) 0 произносится как nil в британском английском

  • в результатах спортивных матчей (e.g. they won three-nil);
  • в значении nothing (e.g. in this city the unemplyment is practically nil).

5) 0 произносится как love, когда речь идет о счете в теннисе (e.g. She won the first set six-love.)

 

Грамматика чисел

Правильное использование чисел невозможно без знания необходимых правил в грамматике. Рассмотрим самые важные из них.

В отличие от русского языка, в английском сотни, тысячи, миллионы и т.п. используются в единственном числе, но только если перед этими словами есть число.

 

Сравните:

I have eight thousand books on my computer — У меня восемь тысяч книг на компьютере.

Thousands of years ago people didn't have modern medicine. — Тысячи лет назад у людей не было современной медицины.

Слова day, month, minute, kilo и т.п. всегда используются в единственном числе в качестве прилагательного, если перед ними используется числительное. Между числительным и этими словами ставится тире.

 

Например:

A nine-mile race; a twenty-minute wait; a 3-day bus tour.

I was offered a two-month training course in the company.

Слова hundred, thousand, million, etc. пишутся с артиклем a, несмотря на последующее существительное во множественном числе.

 

Например:

A thousand years.

A hundred dogs.

Предлог оf не используется между числительным и словом hundred, thousand, etc. Если числительного нет, то предлог может использоваться.

 

Сравните:

Even if 100 snow leopards are killed every year, they will soon become extinct.

Hundreds of snow leopards were killed last year.

Расстояния, суммы денег, периоды времени, дроби используются в единственном числе.

 

Например:

Eighty killometres is a large distance for walking.

Five hundred thousand pounds was stolen from a bank yesterday.

Two months is a short period of time for any exam preparation.

Three quarters of a ton is the right quantity for us.

 

Большие цифры.

Иногда в речи или письме используются большие цифры. Вот некоторые из них.

Million (6 нулей): 1,000,000 (one million — 1 миллион)

Billion (9 нулей): 1,000,000,000 (one billion — 1 миллиард)

Trillion (12 нулей): 1,000,000,000,000 (one trillion — 1 триллион )

Quadrillion (15 нулей): 1,000,000,000,000,000 (one quadrillion — 1 квадриллион)

Quintillion (18 нулей): 1,000,000,000,000,000,000 (one quintillion — 1 квинтиллион)

В разговорной речи такие слова используются редко и вместо них используют следующие слова, которые обозначают очень много чего-либо или кого-либо без указания конкретного числа:

  • Zillion
  • Jillion
  • Kajillion
  • Gazillion
  • Bajillion

Например:

I've told you a zillion times/zillions of times not to do that.

We have a bazillion cable channels and we don't want to watch any of them.

Rental costs, transportation, demographics, and a kazillion other variables are involved.

Возвращаясь к крупным цифрам, отмечу, что в речи они разбиваются на группы по три цифры для удобства в произношении, а в письме они выделяются запятыми: произносятся сначала самые крупные цифры (например, сколько миллионов), потом менее крупные (сотни тысяч), потом еще менее крупные (тысячи), потом самые маленькие (сотни). Для удобства можно воспользоваться схемой внизу.

Например, нам нужно сказать 876,987.  Смотрим на картинку и видим, что у нас задействованы шкалы до миллиона. Поэтому начинаем отсчет  с 5 шкалы. Сначала говорим сколько у нас сотен тысяч (5 шкала), потом десятков тысяч (6 шкала), далее сколько сотен (8 шкала) и десятков (9 шкала). Получаем:

876,987- eight hundred and seventy-six thousand, nine hundred and eighty-seven.

Цифры больше миллиона следуют такому же принципу, с тем отличием, что задействуются шкалы 2,3,4.

678,876,987 - six hundred and seventy-eight thousand million, eight hundred and seventy-six thousand, nine hundred and eighty-seven.

Обратите внимание, как группируются цифры в больших числах.

Как я уже писал выше, в британском английком сотни и десятки отделяются словом and. Для удобства можно запомнить, что and в британском английском идет после слова сотня.

При этом and нельзя ставить перед нулями, а также между тысячами, сотнями и миллионами. То есть, например, нельзя сказать:

59,321 — fifty nine thousand and three hundred and twenty-one.

59,321 — fifty nine thousand, three hundred and twenty-one.

 

Идиомы с цифрами

Говоря о цифрах, нельзя не остановиться на некоторых идиомах, в которых используются цифры. Данные выражения довольно часто встречаются в разговорной речи, заданиях по аудированию, олимпиадах и т.п.

 

 Back to square one — начинать все сначала

If this doesn't work we're back to square one.

 

One-horse town - захудалый городишко

Would you want to live in a small, one-horse town for your whole life?

 

One in the eye for sb - удар для кого-то, разочарование

His success was one in the eye for his critics.

 

Second to none - не имеет себе равных

Their chocolate is second to none.

 

Сatch twenty-two/catch-22 — неразрешимая ситуация, замкнутый круг

You can't find good work without experience, but you can't have experience without good work, this is a real catch-22 situation.

 

Put two and two together - сложить два и два

It's not going to be long before the police put two and two together and come looking for her.

 

Kill two birds with one stone - убить двух зайцев одним махом

She killed two birds with one stone by shopping and visiting the museum on the same trip.

 

The 3 R’s - три составные начального образования: чтение, письмо, арифметика.

It's a terrible school; the children are not even taught the three R's.

 

Five finger discount - украсть, кража в магазине

I got this necklace by five-finger discount.

He was caught using the five-finger discount at the store.

 

At sixes and sevens — приводить в недоумение, озадачить, поставить в тупик

Everything in the office is at sixes and sevens. None of us knows what we should be doing. 

 

Six of one and half a dozen of the other - одно и тоже

- Would you rather have pepperoni or sausage on your pizza?

- Eh, it's six of one and half a dozen of the other.

 

Knock somebody for six — выбить кого-то из колеи, свалить (о болезни)

The news of Brian's resignation knocked me for six.

 

Seven-year itch — семилетний зуд (седьмая годовщина брака)

Some marriages survive the seven-year itch — which is a real statistical phenomenon — and some go belly-up.

 

At the eleventh hour — в последний момент

They arrived at the airport at the eleventh hour.

 

Two/ten a penny (a dime a dozen - US English) — завались, есть везде

Lawyers are two a penny these days, it will be hard for you to work your way up to the top.

 

Two peas in a pod - как две капли воды, очень похожи

As the wedding photograph shows, the brothers were initially like two peas in a pod.

 

Dressed up to the nines - разодеться в пух и прах, быть одетым с иголочки.

I have to be dressed to the nines at this gala tonight—a lot of important people will be there.

 

Если Вы хотите получить ответ на интересующий Вас вопрос, дополнить статью полезной информацией или просто сказать автору спасибо за его труд, оставляйте свои комментарии внизу.

Комментарии
Глеб
11 апреля 2024, 12:01

Понравилась статья, спасибо. У меня вопрос, почему слово a range используется со множественным числом, а не с единственным?

ANGLO-REPETITOR
11 апреля 2024, 14:10

Добрый день, Глеб. Слово range принадлежит группе слов, которые могут использоваться как во множественном так и в единственном числе, но с разными смысловыми акцентами. Это такие слова как total, number, range и т.д. Когда перед ними идет артикль a, используемые после них глаголы употребляются во множественном числе (акцент на множественное число, совокупность), а когда используется артикль the, то в единственном (акцент на единое целое).


A range of questions were raised at the meeting. (акцент на количество вопросов)


The range of questions was surprisingly large. (акцент на сам диапазон)


A number of cars were sold. (акцент на количество машин)


The number of cars sold last year is a good one. (акцент на само число)


A total of 150 people have applied for a job. (акцент на общую совокупность людей)


The total of applicants has exceeded our expectations. (акцент на общее целое, объем, сумму)

Добавить комментарий

Написать комментарий

Оценка
Пожалуйста, оцените по 5 бальной шкале
Текст комментария
Ваше имя
Электронная почта
Anglo-Repetitor г. Москва, метро Авиамоторная или Лефортово, 10 минут пешком от метро. +7 926 598-12-42