Полезные слова для перефразирования лексики во второй части IELTS Writing.

Как известно, перефразирование слов из заданий в первой и второй части IELTS является одним из необходимых условий для получения более высокой оценки за лексику. За отсутствие замены слов из задания и вопросов в письменной части IELTS можно получить всего 5 баллов за лексику. Согласно официальным критериям применимо к перефразированию письменная работа оценивается следующим образом:

Band 5 - Ограниченный словарный запас с минимальной передачей информации из задания собственными словами и большим количеством ошибок, которые затрудняют понимание информации.

Band 6 -  Есть необходимый словарный запас, отвечающий содержанию задания с попыткой использовать собственную лексику и некоторым количеством ошибок, но при этом значение понятно .

Band 7 — Достаточный словарный запас, присутствует некоторая степень вариативности и точности в применении своей лексики при небольшом количестве ошибок .

Band 8 -Большой словарный запас, свободное использование лексики с правильной передачей нужного значения в большинстве предложений и минимальном количеством ошибок.

При этом нужно понимать, что не нужно перефразировать все слова! В частности:

  • технические и узко специализированные слова: plastic, oxygen, pollution, axis и т.п.
  • использовать собственные слова, в которых Вы не уверены или не помните, правильны ли они в качестве замены. В этом случае проще оставить такие слова без изменения, например, если сомневаетесь между clothes и attire (последнее слово не может использоваться в спортивной тематике).
  • использовать предложения вместо заменяемого слова или двух. Например, вместо culture shock написать что-то вроде a state of perplexity or disorientation caused by being exposed to a new culture or way of life. (помните, что чем сложнее Ваше предложение, тем больше времени у Вас уходит на его создание и проверку и тем больше ошибок Вы можете допустить)
  • использовать заученные неестественные клише, чтобы перефразировать слово или выражение (Например вместо сочетания a controversial issue использовать клише it is always a topic of debate among people)

Сколько же слов нужно перефразировать из экзаменационного задания для получения высокого балла за лексику? Для задания внизу я написал пример введения, чтобы ответить на данный вопрос:

In these modern times doing activities that involve risks in professional and personal areas of life is considered to be quite essential. I firmly believe that doing so brings more benefits than drawbacks because any remarkable achievement is virtually impossible without risk-taking.

Как Вы видите я перефразировал большую часть слов, но при этом оставил некоторые слова из задания такие как risk, life, professional, personal, чтобы сделать предложение более естественным. При этом я использовал эти слова в новых словосочетаниях и грамматических конструкциях, что еще больше улучшит оценку за лексику.

Внизу Вы можете найти очень полезные слова, которые помогут Вам заменить наиболее часто встречающиеся слова в экзаменационных вопросах в IELTS Writing. Для удобства я разбил их на группы. При этом Вы можете применять слова и справа налево.

 

People

per person → per capita

people in the UK   the British

people in Australia   the Australians

overseas students →  students from different countries

societies → nations

teenager → adolescent

pupils → school students

 

Key nouns

GDP → the gross domestic product

development → trend

disadvantage → downside

advantage → upside

accommodation → housing

companies →  businesses

impact → effect

advantages and disadvantages → benefits and drawbacks; pros and cons

unemployment → lack of jobs

solution → a way to solve a problem

problem → issue

danger → risk

sales → income

production → manufacture

levels of unemployment → unemployment rate

income rate → income level

rural area — the countryside

reason → cause

 

Key verbs

solve a problem →  resolve a problem

think → believe

be located → be situated

minimise → reduce

use → employ

relocate → move from

stop → cease

buy → purchase

encourage → persuade

minimise → limit

deal with → confront

outweigh → have/bring more... than...

 

Key adverbs

nowadays currently/in these modern times/over recent decades

especially → particularly

consequently → as a result

generally → as a rule

online → via the internet

alone → on their/his/her own

approximately → more or less

 

Places

worldwide → around the world

abroad → overseas

the government → the authorities

city centre → urban centre

in the suburbs → on the outskirts

in three countries →  in the UK, Australia and New Zealand (i.e., name the countries)

a European country → a country in Europe

 

Key adjectives

important → essential, vital, significant

unimportant → insignificant, inessential

expensive → costly

cheap → inexpensive

affordable → within one's price range

wrong → incorrect

unnecessary → no longer necessary

 

Grammar words

and →  as well as

as well as → including

but →  however, although

because →  as, since

should (not)/ought not to → (not) a good idea

many → more and more; a large number of

much → a great deal of; a good deal of

 

Action, activities

increasing →  rising

decreasing → falling

including → with added information regarding

electricity consumption → electricity use

air travel →  travelling by air

the development of →  the growth and expansion of

how to produce  the process of producing

 

Ошибки при  перефразировании:

Учтите, что перефразирование требует хороших знаний лексики и грамматики, и если Вы не уверены, что Ваше слово или выражение передает точно такой же смысл, лучше его не использовать.

Вот несколько примеров самых распространненых ошибок, которые часто допускают при замене слов, не зная разницу в значении.

  • Town centre – city centre  (слова town и city разные по значению, используйте слово city, когда пишите о городе с населением более 1 миллиона человек. Правильная замена:  town centre — centre of the town                
  • People - humans/citizens/individuals (слово human используется, когда идет речь о человеке как о биологическом виде; слово citizens когда мы говорим о жителях города, а не о  людях вообще, слово individuals используется когда мы говорим об индивидуальных людях).  Правильная замена зависит от конкретного количества людей, о которых идет речь: people — (most/all/some) men and women     
  • Many people - a bunch of people/lots of people (слова bunch, lots of являются неформальными, поэтому не могут использоваться для перефразирования в IELTS Writing). Правильная замена:  many people — a large number of people/ a significant number of people         
  • Receive — get/procure (глагол get не стоит использовать в формальном эссе, глагол procure используется когда нужно сказать о сложности с получением чего-либо). Правильная замена: receive — acquire/be given
  • Adolescents — young people (adolescents используется когда мы говорим о подростках, в то время как young people используется когда мы говорим о молодых людях от 18 до 35 лет). Правильная замена: adolescents — teenagers
  • Make friends — meet/find/get friends (выражение make friends переводится как подружиться, завести друзей. Несмотря на очень похожее значение в трех глаголах, все они не могут использоваться в данном словосочетании).   Правильная замена: make friends — establish/form a friendship (with sb)

Кроме того, очень часто при замене слов допускаются ошибки в переводе.

Вся эта информация приводит нас к следующим правилам, соблюдение которых позволит Вам не потерять ценные баллы.

 

Правило номер 1

При перефразировании нужно использовать только те слова и выражения, которые Вы ранее  использовали в своей практике, и значения которых Вы изучили и хорошо запомнили.

 

Правило номер 2

Используемое слово или фраза должно быть как можно ближе по значению к перефразируемому слову или фразе как по значению так и по уровню формальности. 

 

Правило номер 3

Нельзя заменять слова, основываясь на интуиции и предположении!  В случае сомнения лучше оставить слово  или фразу без изменения.

 

Правило номер 4

Для сохранения естественности в предложениях, экономии времени и избежания лишних ошибок не нужно перефразировать все слова из задания.

 

Если Вы хотите получить ответ на интересующий Вас вопрос, дополнить статью полезной информацией или просто сказать автору спасибо за его труд, оставляйте свои комментарии внизу.

Практика перефразирования

Комментарии
Елена
23 ноября 2024, 10:50

Спасибо.

Маша
17 мая 2023, 22:45

Подскажите, нужно ли заменять слово children из задания?

ANGLO-REPETITOR
17 мая 2023, 23:18

Добрый день, Мария. Как я уже писал выше, не нужно перефразировать все слова из задания, и если Вы заменили несколько слов, то слово children можно оставить. Однако, при отсутствии вариантов их замены или при необходимости использовать это слово более двух раз в одном абзаце его можно заменить на другие, в зависимости от контекста:


son or daughter


these/such young language learners/computer users/etc.


anybody at such a young age


 

Добавить комментарий

Написать комментарий

Оценка
Пожалуйста, оцените по 5 бальной шкале
Текст комментария
Ваше имя
Электронная почта
Anglo-Repetitor г. Москва, метро Авиамоторная или Лефортово, 10 минут пешком от метро. +7 926 598-12-42