Перефразирование лексики из первой части IELTS writing.
Перефразирование лексики из вопроса на экзамене это одно из условий получения хорошей оценки в части Coherence and Cohesion. Согласно критериям оценки, за отсутствие перефразирования слов можно получить всего 5 баллов.
Внизу я выложил самые распространенные и полезные слова, которые необходимы для перефразирования в разных заданиях первой части (перефоразирование лексики из заданий для второй части IELTS Writing посмотреть здесь). Эти слова и выражения взаимозаменяемые, что делает процесс замены удобным. При этом не нужно заменять все слова, только основные, чтобы предложение отличалось от исходного в задании.
Numbers, amount, dates and time expressions
information → data
from 2001 to 2010 → (over 9 years) between 2001 and 2010/within 9 years
from 1997 to 2000 → over a period of 3 years = over three years = over the three-year time frame
from 2002 to 2006→ over/within/during the four-year period
proportion → percentage
the number of → the figure for
the proportion of → the figure for
changes in the amounts → changes in the levels of
a lot of/many → a significant number of/a growing number of/ a large proportion of
Percentages
10% → one in ten (о людях или предметах)
15% → less than a fifth
20% → a fifth
25% → one quarter
30% → just under a third
35% → just over a third
40% → two fifths
49% → around a half
51%/52%/53% → just over half
70% → seven out of ten
73% → nearly three quarters
75% → three quarters
79% → well over three quarters
80% → four fifths
dropped by half → halved
Approximation
around 2% → an insignificant amount of
around 5 to 10% → a small number/amount of
around 18% → just under one fifth
around 19% → around a fifth
23% → slightly less than a quarter
around 42% → just over two fifths; more than two fifths
48% → approximately half
around 70% → a large proportion of/a large number of
around 80% → a significant proportion of
Key verbs
Show → depict → illustrate → indicate
Manufacture → produce
Give information → compare and contrast data
Produce → make
Key nouns
Elderly people → the elderly → senior citizens
Spending → expenditure
Country → state
The income rate → the income level
Levels of unemployment → unemployment rate
Poverty rate → level of poverty
A European country → a country in Europe
Statistics → data
UK residents → British people
Stages of the process → steps of the process
Two options → two ways
Site → location
Ratio → proportion
Type → kind
Shop → store
При перфразировании существительных можно также использовать слово how + глагол (обычный или вспомогательный)
illustrates the number of teenagers doing sport → shows how many teenagers did sport
illustrates the amount of CO2 in the atmosphere → shows how much CO2 was in the atmosphere
describes changes in people's eating habits → shows how people's eating preferences changed ....
Key adjectives
The most popular → favourite
World → global
Large → significant
Small → insignificant
Average → typical, regular, mean
Last → previous
Important → essential
Different → various
Существует два способа замены слов в любом введении.
Первый это так называемый дословный, где искомое предложение используется как основа для замены индивидуальных слов и выражений при сохранении основного смысла.
Второй способ это свободное перефразирование, где полностью меняется предложение, но при этом сохраняется первоначальный смысл.
Теперь рассмотрим первый способ замены на конкретном примере, чтобы лучше понять как и где заменять слова, а что не заменять.
Сначала посмотрим на задание.
Как мы видим, нам нужно заменить некоторые слова из первого предложения в задании, но при этом убедиться в том, что основной смысл слов и предложения в целом не изменился! После поиска подходящих слов и выражений, получаем вот такой вариант:
Как видите, не все слова нужно заменять. Например, people in the USA можно оставить без изменений, но при условии замены других выражений в предложении. Кроме того, не нужно заменять все слова в одном выражении, достаточно заменить только его часть, как например в fast food restaurants → quick service restaurants. Даже в эссе, которое оценивается на 9 баллов, не все слова из задания заменены, что говорит о том, что нужно заменять только часть предложения. Это поможет Вам сэкономить ценное время и избежать ненужных ошибок.
Также помните, что заучивание части предложения или полного предложения и его воспроизведение на экзамене это плохой способ перефразирования, так как скорее всего у Вас будет ситуация, которая не подойдет к заученному предложению или его части, или же оно не будет выглядеть естественно в контексте остальных предложений.
Теперь посмотрим на второй способ замены.
Все предложение претерпело изменение, но при этом его смысл сохранился.
Второй способ является чуть более предпочтительным в перефразировании, так как это показывает Вашу способность изменять предложения более естественным способом, однако оба способа имеют равнозначный вес при оценивании (при условии правильных и эффективных замен слов, выражений и сохранения их первоначального смысла). Эта техника подойдет больше тем, чей уровень владения английским не ниже очень уверенного B2, в других же случаях имеет смысл заменять слова более легким и безопасным первым способом.
Наконец, обязательно придерживайтесь основных правил перефразирования, чтобы избежать ненужных проблем:
Правило номер 1
При перефразировании нужно использовать только те слова и выражения, которые Вы ранее использовали в своей практике, значения которых, а также разницу между которыми Вы изучили и хорошо запомнили. |
Правило номер 2
Используемое слово или фраза должно быть как можно ближе по значению к перефразируемому слову или фразе как по значению так и по уровню формальности. |
Правило номер 3
Нельзя заменять слова, основываясь на интуиции и предположении! В случае сомнения лучше оставить слово или фразу без изменения. |
Правило номер 4
Для сохранения естественности в предложениях, экономии времени и избежания лишних ошибок не нужно перефразировать все слова из задания. |
Если Вы хотите получить ответ на интересующий Вас вопрос, дополнить статью полезной информацией или просто сказать автору спасибо за его труд, оставляйте свои комментарии внизу.
Здравствуйте! У меня к Вам такой вопрос. Чем фраза the amount of people отличается от the number of people и можно ли использовать первую фразу вместо второй в письменной части IELTS?
Cпасибо.
Добрый день, Марина.
Интересный вопрос!
По классике, number используется с исчисляемыми существительными, amount с неисчисляемыми. Однако, когда исчисляемые существительные рассматриваются как масса или вес, а не число, тогда может быть использовано слово amount. Например:
The bus was moving slowly because of the large amount of people.
Кроме того, выражение amount of peoplе иногда проскальзывает в разговорной речи или сленге, и даже в статьях некоторых англоязычных авторов.
Несмотря на это, данное правило является спорным, и поэтому я не рекомендую Вам использовать the amount of people на экзамене.
Буду признателен, если Вы посмотрите, как я перефразировал слова из задания.
Задание - The graph below shows the consumption of 3 spreads from 1981 to 2007.
Мое введение - The graph illustrates the average consumption of various spreads in grams over a 26-year period.
Благодарю за помощь.
Добрый день, Андрей
Неплохо, но для более высокой оценки нужно перефразировать более качественно и работать точнее с исходной информацией. Например, вместо существительного consumption нужно использовать другое слово (eat) или часть речи (consume), а также грамматику. Также в первом предложении лучше указывать исходные даты, немного изменяя их, а 26 лет можно использовать далее. Итого получается:
The graph illustrates the amount of 3 kinds of spread eaten in grams between 1981 and 2007.
Добавить комментарий