Секреты естественной английской речи.

Как-то раз я наблюдал очень интересную картину, когда был в одном из пабов в Лондоне. Рядом со мной мой соотечественник громко рассказывал своему собеседнику англичанину про Сибирь, и пока я ждал одного человека, я услышал очень интересные слова в разговорной речи, выучить которые наверняка было непросто.

Как человеку, который работает профессиональным преподавателем английского языка, мне всегда интересно послушать, как говорящий использует свой английский, какого уровня он достиг в своем обучении и разговорном английском, какие обороты применяет и т.п. В данном случае мое внимание привлек так называемый высокий слог и большое количество формальных слов в речи, который использовал мой соотечественник для общения. Формальный английский очень часто используется в письменном языке, а также в официальной обстановке, где нужно держать дистанцию и быть предельно корректным и вежливым:

- во время чтения лекции;

- в рассказе о серьезной важной теме;

- в любых важных переговорах;

- в работе с клиентами;

- на официальном мероприятии, церемонии и т.п.

Например, в своей речи, политик может интенсивно использовать такой язык для придания своим словам величественности, торжественности или масштабности. Например:

It is incumbent upon us to make an extra effort to vanquish this foe.Нам надлежит приложить дополнительные усилия, чтобы разгромить этого врага.

Но этим дело не ограничивается – он может использоваться также для выражения ехидства, сарказма и иронии или даже юмора.

Например, вместо того, чтобы сказать:

 I messed up my dateя испортил свое свидание, говорящий может с юмором прокомментировать свое поражение на личном фронте:

 I handled my date with egregious dexterity- я мастерски запорол свое свидание

Этот формальный язык состоит из слов, которые имеют преимущественно латинское происхождение и являются самыми сложными для запоминания словами, из-за их длинны, множества исключений в произношении и трудностей с подбором ассоциаций. Например, такие слова как 

discourteous, wherewithal или chagrin

 это замаскированные ловушки в произношении, где прочитать правильно слово, опираясь на знакомые слова и правила нельзя.

Вот небольшой список очень полезных и часто используемых формальных слов справа, которые используются в таких ситуациях, а также их более неформальные эквиваленты слева.

Ask >>——-<< Enquire

Ask for >>——-<< Request

Book >>——-<< Reserve

Check >>——-<< Verify

Get >>——-<< Receive

Help >>——-<< Assist

Need >>——-<< Request

Say sorry >>——-<< Apologise

Start/ Begin >>——-<< Commence

End >>——-<< Terminate/ Finish

Try >>——-<< Endeavour

Deal with >>——-<< Handle

Tell >>——-<< Inform>>——-<<Apprise

Wait for >>——-<< Await

Fight >>——-<< Combat

Use/Eat >>——-<< Consume

Go >>——-<< Depart

Tough >>——-<< Difficult

Old >>——-<< Elderly

Say >>——-<< Express

Afraid >>——-<< Fearful

Lucky >>——-<< Fortunate

Wrong >>——-<< Incorrect

Go up >>——-<< Increase

Cheap >>——-<< Inexpensive

At first >>——-<< Initially

Например – (часть разговора в поезде) At first I couldn’t for the life of me understand where the problem was…. – informal speech

(часть программы) – Initially, scientists were not able to understand the root of a problem… — more formal speech

Или еще один пример: (разговор мамы и ребенка) Goody, when can we go? - informal speech

(вопрос на стойке информации) – When will I receive more information about my train departure? – more formal speech

Прочитав все это, Вы, наверное, спросите себя, зачем мне все эти более сложные формальные слова, если я могу обойтись разговорными? Они потребуются Вам как воздух, если:

  1. Вы действительно и полностью хотите понимать английские объявления, фильмы, телепередачи и читать серьезную литературу, статьи, газеты и т.п.
  2.  Вести качественную переписку с незнакомыми людьми на английском и вообще хорошо писать.
  3.  Иметь бо́льшую гибкость и свободу в построении своих предложений в речи. Не забывайте, что разговорная речь бывает также формальной в довольно большом количестве ситуаций.
  4. Получить уважение и расположение своего собеседника, показав ему, что Вы понимаете уровни формальности и правильно используете язык в формальной или неформальной ситуации.

Как правило, тенденция такова – чем серьезнее и/или более техническая тема, тем больше и активнее используется формальная лексика.

И здесь мы приходим к самому главному – уровням формальности, их в английском 6 уровней. В обычной английской речи в неформальных ситуациях: в пабе, на улице и т.п. не очень приветствуется использование слишком формальных или литературных слов – много людей, услышав эти слова в большом количестве подумают, что Вы хотите произвести на них впечатление и, эффект, как это не удивительно, часто будет обратным. Я сам прошел через это, пообщавшись с тысячами разных носителей языка и делюсь с Вами своим горьким, но очень полезным опытом. Поэтому в повседневной разговорной речи гораздо лучше использовать более нейтральную или разговорную лексику, а вот более формальные слова лучше приберечь для более официальных ситуаций – например, разговоров в посольстве, в офисе, беседе с официальными лицами. Ее также можно использовать в общении с малознакомыми людьми.

 Вот несколько типичных ошибок, допускаемых с использованием формального английского:

1. Использование разговорных слов и выражений в формальных ситуациях.

2. Использование формальных слов в разговорных ситуациях.

3. Чрезмерное использование формальных слов в формальной ситуации

Последний пример как раз и был тем, что я услышал в речи своего соотечественника. Было видно, что человек читает книги на английском, активно использует лексику в речи, но употребляет слова на неправильном уровне формальности.  Отчего в большинстве случаев собеседник начинает морщиться и испытывать дискомфорт от общения.

Но как же, спросите Вы – в книгах эти слова употребляются в прямой речи, значит это разговорная лексика. Это не совсем так. Использование формальных слов в прямой речи очень часто сопряжено с созданием специальной более формальной атмосферы – политической, научной, технической и т.п. или же…. любовью автора к формальным словам. Да, да, у меня на полке есть несколько авторов, которые обожают формальный английский и используют эти слова в речи своих героев в простой неформальной обстановке в пабе, дома, на улице. Например:

My mate’s help has always been instrumental in assuaging any great crisis or travail.

Помощь моего друга всегда была ключевой в разрешении большого кризиса или затруднительной ситуации.

Естественно, создается впечатление, что эти слова можно использовать в таких ситуациях. Однако, как это не удивительно, эти авторы почти не используют эти слова в реальности – в пабе, дома, на улице, потому что не хотят умничать и казаться теми, кто надувается от ощущения важности собственной персоны и хочет произвести впечатление на остальных (помните, я писал об этом выше?). Одна девушка англичанка неожиданно рассказала мне, что читала одного автора и чувствовала нервозность, так как рядом у нее под рукой лежал толковый словарь и ей приходилось смотреть в него, чтобы понять значения сложных формальных слов! Один из способов понять насколько Ваша речь естественна, это пройти тест разговорного английского, это можно сделать здесь.

В итоге, хочу заметить, что профессиональное обучение английскому и изучение естественной разговорной речи немыслимо без использования хотя бы базовой формальной лексики, так как она тоже используется в разговорной речи. Она делает занятия еще более интересными, информативными, а главное практически очень полезными для ученика, который хочет понимать статьи, книги, телепередачи и правильно говорить, что и является моей главной целью как репетитора английского языка.

Если Вы хотите получить ответ на интересующий Вас вопрос, дополнить статью полезной информацией или просто сказать автору спасибо за его труд, оставляйте свои комментарии внизу.

Практика формальной речи.

Комментарии
Иван
11 февраля 2023, 21:00

Классная статья, спасибо.

ANGLO-REPETITOR
11 февраля 2023, 21:03

Рад, что Вам понравилось.

Добавить комментарий

Написать комментарий

Оценка
Пожалуйста, оцените по 5 бальной шкале
Текст комментария
Ваше имя
Электронная почта
Anglo-Repetitor г. Москва, метро Авиамоторная или Лефортово, 10 минут пешком от метро. +7 926 598-12-42